自2013年尼古拉·盖斯奇埃尔(Nicolas Ghesquiére)接棒小马哥马克·雅可布(Marc Jacobs),成为百年老店路易威登(Louis Vuitton)的设计总监之后,该品牌依然保留对于跨界的偏爱。近日,路易威登与中国艺术家徐冰合作,推出一款名为“英文方块字书法”的文房四宝特别定制箱。



徐冰与“英文方块字书法”文房四宝特别定制箱



“英文方块字书法”的文房四宝特别定制箱外箱展示

这件作品设计制作历时两年。箱内共包括30件物品,除了中国传统的笔墨纸砚,更包括当代文房平板电脑。箱外在LV经典印花上,覆汉字形式图案——文本来自于翟永明的诗作《在古代》及原作者附言。只是艺术家将文本译成英文,再将英文单词逐个设计转化为“伪文字”进行书写。



“英文方块字书法”的文房四宝特别定制箱内部展示

这件作品的灵感来源于徐冰的《英文方块字书法》。值得一提的是,这位版画家曾将陶渊明笔下的的桃花源整个搬到伦敦维多利亚和阿尔伯特博物馆(Victoria and Albert Museum)内。



徐冰作品《英文方块字书法》



徐冰作品《桃花源的理想一定要实现》

据悉,路易威登将联合香港苏富比于今年5月举办该作品的拍卖晚宴。

自上世纪末路易威登打入中国市场后,从没有停下本土化的努力。除了在国际时装周秀场加入旗袍、盘口等中国元素,本土文化与艺术也成为了诸如路易威登这样的奢侈品牌的新落点。

By: Xinxin Li


还没有评论呢。

这篇文章上的评论的RSS feed

抱歉,评论已关闭。

© 2003-2016 Madisonboom.com | 京ICP备16010340号