Mirry Christmus!
我国地大物博,除了规范用语普通话之外,各地方言自然不少。有方言,就有笑话。网上曾流行的一个段子这么写,东北人和福建人玩成语接龙,结果成语接龙就成了——“心心相印→印贼做父→父相伤害→害想咋地”。发音上的差异闹出的笑话,我国有,在国外也有。今年新西兰航空(Air New Zealand)的圣诞广告就玩了一下口音梗。
A Very Merry Mistake
又一支虚构的圣诞广告!圣诞老人坐在办公室里聆听各国人的圣诞愿望,并吩咐礼物工厂的员工进行准备。操着一口蹩脚普通话的Santa终于接完了中国人民的圣诞电话,下一个国家是新西兰。新西兰人的英文发音习惯将“e”发成“i”的音,把“i”发成“u”的音,而圣诞老人似乎并不能完全掌握,于是礼物的准备就完全乱了套。
好在新西兰航空的空乘人员空降来帮忙,圣诞节也因为这口音闹出的笑话增添了一些欢乐。
广告片最后,新西兰航空甚至直接将“Merry Christmas”改为“Mirry Christmus”,可以说是非常会搞怪了。广告片创意代理商是汉威士集团旗下Host/Havas。
相关推荐换一批
- loading...
-
AKQA
-
上海宝尊电子商务有限公司
宝尊电商成立于2007年初,提供以品牌电子商务为核心的全链路一站式商业解决方案,涉及店站运营、数字营销、IT解决方案、仓储配送、客户服务等5大内容。 宝尊电商始终坚持:以科技创新和客户需求为引擎,致力成为全球品牌电商4I商业伙伴。
-
柠川文化
柠萌影业旗下成立的全资子公司
-
华扬联众
华扬联众Hylink 是以驱动增长为核心、整合全渠道营销的信息技术服务公司
-
Interbrand
Interbrand是⼀家国际领先的综合性品牌战略顾问和设计公司,拥有管理咨询公司的严谨策略和分析技巧,同时也具备极富创意的品牌推⼴及设计优势。Interbrand为客户提供全⽅位的品牌咨询服务为他们创造和管理企业和产品的品牌价值。
-
FCB 博达大桥
-
前线网络 Front Networks