父亲节

220万美元邀请网红直播,“脸书”探索原生内容新模式

2016-07-20 11:07:22
0 0

但到目前为止,Facebook尚未找到直播服务的直接创收方式。

facebook-is-spending-millions-to-lure-youtube-and-vine-stars-to-facebook-live

为了发展今年初推出的直播业务 Facebook Live,社交网络公司 Facebook 开始付费邀请多名网红使用该功能。

根据《华尔街日报》的报道,Facebook 已经同意向140家媒体、明星和其他人士支付5000多万美元,吸引他们制作 Facebook Live 视频,但其中很大一部分资金都支付给 BuzzFeed 和《纽约时报》等公司。然而,这份名单中约有15%是 YouTube、Vine 视频分享平台、阅后即焚照片分享服务和 Instagram 上的网红。在这5000万美元预算中,Facebook 已经承诺在几个月的时间内向这些制作网络视频的网红支付约220万美元。

这些网红的粉丝数通常少于 BuzzFeed,但他们的粉丝更年轻,也更愿意点赞或分享内容。根据市场分析公司 Captiv8 的数据,广告主已经注意到网红的影响力,在 Instagram 上支付的单次推广费用甚至已经高达15万美元。不过作为 Instagram 的母公司,Facebook 并不会从中抽取分成。

其实 Facebook 也不是第一家花钱购买内容来推广新产品的公司,早在2011年初,YouTube 向媒体公司、好莱坞制作公司和网络视频制作者支付1亿多美元,吸引他们在该网站上创建频道。YouTube 现在已经不再直接向内容制作者付费,但却可以向他们支付广告分成。

在国内网红与直播皆火热异常的同时,国外的媒体平台、社交平台也已经开始有所行动,通过吸引网红和明星产生更多原生内容,以此满足广告主的营销需求。

部分内容来源于新浪科技,麦迪逊邦编辑整理

Tags: Facebook

相关推荐换一批

  • loading...

  1. 下次自动登录

    注册

    第三方登录

  2. 下次自动登录

    注册

    第三方登录

注册

已有账户?立即登录

第三方登录

忘记密码

第三方登录

忘记密码